|
Tematy |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni Post |
|---|---|---|---|
|
Jaki tłumacz przysięgły do dokumentów medycznych?
|
5 |
0 |
znamsienatym |
|
Kto poleca tłumacza przysięgłego angielskiego w Warszawie?
|
6 |
0 |
Grażynk222 |
|
tłumacz angielski warszawa, komu zlecić ?
|
7 |
0 |
gagarin |
|
tłumaczenia warszawa, polecicie ?
|
5 |
160 |
danka33 |
|
biuro tłumaczeń angielski, znacie ?
|
9 |
119 |
woytazo |
|
Czy jest ktoś od przetłumaczenia tekstu medycznego ?
|
8 |
99 |
KaśkaZ |
|
osoba do przetłumaczenia tekstu na język rumuński !
|
9 |
72 |
pawel253 |
|
Agencja tłumaczeń, czy znacie jakąś dobrą ?
|
10 |
156 |
Julian |
|
Tłumaczenia cennik, dużo - mało????
|
7 |
26 |
Olsztynek |
|
Macie namiary na dobrego przysięgłego online?
|
9 |
114 |
Neo56 |
W sumie racja, ja również korzystałem z tłumaczenia przysięgłego, bo to wymagane do dokumentów urzędowych. Na stronie biura tłumaczeń były podane szczegółowe informacje o cenach i terminach realizacji. Chciałem to mieć na spokojnie, więc zdecydowałem się na tradycyjne biuro, a nie aplikacje. Poza tym, jeśli chodzi o tłumaczenia specjalistyczne, np. prawne, to naprawdę warto mieć fachowca, który się na tym zna.
Hej, ja miałem kiedyś przetłumaczyć dokumenty prawne z niemieckiego. Znalazłem tłumacza przysięgłego, który specjalizuje się w takim rodzaju tekstów. Właśnie przez stronę internetową skontaktowałem się z nim. Wysłałem dokumenty i zdobyłem wycenę. Cała sprawa była załatwiona sprawnie, a tłumaczenie wyszło bez zarzutu.
Fajnie, że poruszyłeś ten temat! Ja też szukałem tłumaczenia na angielski i zwróciłem uwagę, że ceny w Warszawie mogą się bardzo różnić. Często zależy to od tego, czy jest to tłumaczenie przysięgłe, czy zwykłe. Na stronach biur tłumaczeń znajdziesz cenniki, ale jeśli chcesz mieć pewność, warto zapytać o szczegóły.